Jump to content
NEW ANNOUNCEMENT - Check Featured Topic! ×
Koby

Anime: English Dub Vs Sub

Japanese or English Dubbing?  

931 members have voted

  1. 1. Japanese or English Dubbing?

    • Japanese Dubbing with/without Subtitles
      136
    • English Dubbing
      449
    • Doesn't Matter to Me
      65
    • Depends on the Anime
      249


Recommended Posts

I can't stand subtitles as having to read dialogue the whole time is very annoying and I can never focus too much on what is going on. I'm not fussy at all with Dubs when it comes to voice-actors, and that's probably very fortunate for me I guess since I know quite a few people who bitch about how bad they are all the time. Doesn't bother me at all and I don't need to ever read subtitles? Sounds like a win in my case.

As for shows that are not available dubbed in English, well I don't really care since there are a million anime series' that are that I haven't watched, so what's the point? I'll probably never get through half of the dubbed stuff I have archived on my 2TB External-HDD, so targeting new anime that is only available in subtitles so far would be a bit silly for me. The only exception are the rare OVA that didn't get translated such as the odd couple for Naruto.

At the end of the day though, if you hate-hate-hate dubs and are happy to read subtitles all the time, good for you. Enjoy anime in the best way you can.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Currently for me i'm trying to stick with dubs because half of the time I get sick of reading non stop. Besides that I really haven't came across any badly dubbed anime yet so I guess i'm lucky at the moment.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sub. Just subbed. That is all.

Currently for me i'm trying to stick with dubs because half of the time I get sick of reading non stop. Besides that I really haven't came across any badly dubbed anime yet so I guess i'm lucky at the moment.

See, I don't get this problem. I don't know if it's just me, but I find it pretty easy to just quickly glance at the subs, see what they are saying, then be able to watch it normally or just read the subs and see what's going on at the same time. I mean, is reading really that hard? I just don't see why it bothers people and why they use it as an excuse...

FYI, go watch Shakugan no Shana's dub. It's what made me have a preference for subs. -shudders-

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sub. Just subbed. That is all.

See, I don't get this problem. I don't know if it's just me, but I find it pretty easy to just quickly glance at the subs, see what they are saying, then be able to watch it normally or just read the subs and see what's going on at the same time. I mean, is reading really that hard? I just don't see why it bothers people and why they use it as an excuse...

FYI, go watch Shakugan no Shana's dub. It's what made me have a preference for subs. -shudders-

I'm not making an excuse, i've just never been exactly the fast reading type plus its better to at least listin to all the effects and also the talking in English then hearing something you don't understand unless you read the texts down the bottom. Thats just my opinion anyway plus just to let you know i've already seen Shakugan no Shana dubbed and it didn't bother me...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Some people have good peripheral vision and some people just don't so it's hard to watch subs even if they can read fast. Let alone the whole do you prefer dubs over subs and whatnot. I don't prefer either, I prefer both. I like a choice. That being said I normally watch 8 out of 10 anime in subs just because I don't like waiting for dubs to come out just to watch something. But will download the dual-audio version of the show when it comes out and maybe re-watch it in dub if it's good. Some shows I will actually wait for the dub because the Japanese annoys the snot out of me for that show, but that doesn't happen too often.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I like Dual-Audio because it gives me a choice, so that I can if I don't like how the dub tells the story or the voices sound wrong I can just switch to sub without needing to download the sub. The extra size for dual-audio doesn't bother me at all, since I got quite a big hard drive. (the extra file size for dual-audio is only about 70MB, at least that's what it is for a 1080p episode of angel beats!.)

Share this post


Link to post
Share on other sites

I prefer DA files. I'm not clairvoyant so its hard to pick either straight away. Both have their given merits. Although, I think that when dubbing is done correctly it can't be bested.

Share this post


Link to post
Share on other sites

English voices sound better. It's what I watched first. Then again, whatever people watched first seems to be people's fave. Plus, Ichigo's dubbed voice is kozumi from Haruchi Suzumiya! yay :) I really hate the jap voices of Toshiro and Renji. English one does them justice.

The only reason I'd really watch a sub was if 4kids were dubbing it.

Share this post


Link to post
Share on other sites

i definitely prefer subs because im studying Japanese. plus i think (especially the girl voice actors) it can sound weird when something is said in english vs the japanese. like when someone is supposed to sound girly and cute in japanese it's fine but when it's in english, it can sound really annoying. i hope i'm making sense.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I'm not one of those people who think one is better than the other but rather dubs and subs are different interpretations of the story. No matter which one you choose, you're still gonna get the same basic story. That being said, there are some dub jobs [anything 4Kids touches] that do a horrible job in a sense that they change things too drastically. It's understandable if you try to change a phrase because it's untranslatable [like a pun that only makes sense in Japanese] but if you're going to spend the time to paint out something or remove all Japanese culture from a show, then I'd much rather watch the original subbed version.

I personally prefer the English dubbed version because English is my first language. It's a little more enjoyable for me to be able to relax and enjoy a show as a whole rather than squint at the text at the bottom to read the subs or pause it constantly to read the extra information that flashes on the screen for five seconds. Also, if there are certain English voice actors in a show [Vic Mignogna, Travis Willingham, Dan Green; I absolutely adore them!] I will definitely want to see them in a dub. In most cases [and there are exceptions] I don't think that english voice actors suck. I think it's just a different interpretation and that does not necessarily mean a bad thing.

If I love an anime enough, I'll watch it again and again and I'll switch back and forth between dubbed and subbed because, in the end, I'm still getting the same overall story.

Share this post


Link to post
Share on other sites

well i like dubbed animes i dont mined watching subbed if i started it in subbed i will finish it in subbed but theres one dub i dont like and thats funimations one piece me personally i prefer 4kids dub it sounded better by millions and the sad thing is the 4kids miss out 40!!! eps!!!! so ep 104 in 4kids is 144 in the proper version where they find out there is a island in the sky and almost get crushed by a 200 year old ship falling from the sky ...and that was the last ep of 4kids so now am on funimations dub and its hard to listen to really luffys voise sounds like the guys gargaling chain saws the 4kids voise sounds more kiddy and happy all the time usopp is krillens voice it gose well with the face am happy with his... zoro (zolo (4kids)) piccolos voice dos not suit him the 4kids was better sanjis voice sucks the biggest in the funimations version n buggys offt thats just a naw in the funimations version!!! thyr the only voises iv herd so far in the funimations so thats all i can Bi**h about lol

Share this post


Link to post
Share on other sites

I honestly think that both languages are 1:1 in terms of most of the main characters (Ichigo and Rukia, for example, are classic in either language). But overall, subtitles notwithstandin lol, the Japanese voices overall fit better simply because it's the native tongue of the show, and some dub characters sound retarded as hell (Orihime may fit that bill, even though her voice is for her persona). But that's juss me...

Share this post


Link to post
Share on other sites

I always perfer to watch Bleach in english, I've really tried to hear why Japanese would sound better, it just seems to be the acting of a well dubbed english anime wins out...especially when it comes to yelling/roar/etc (ex. Goku...any yell :P)

Share this post


Link to post
Share on other sites

It might be that I just watch more dub than sub but I prefer the English character voices. I think it's just that the Japanese voices can be a bit more high pitch and too enthusiastic when it comes to emotions, but that's probably just because I'm more used to English.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I always watch an anime the first time with subtitles. If I'm going to archive it, I generally try to find a dual-audio version so I have the option to try the dub if/when I rewatch it.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I prefer dubbed, probably just because at this point, it's what I'm used to. I've watched one series with subs, AnoHana, and it was really good, so I'd probably like subs if I gave them a shot. Also, my blu-ray player doesn't support subtitles on MKV's, so that kind of sucks for subbed. XD

Share this post


Link to post
Share on other sites

For me it also depends on the quality of the dubbed audio. Because once in awhile I too find a series that is just so unbearable to listen to their crappy actors. Though for the most part I do prefer hearing anime in my native tongue, sometimes with subs I find I focus too much on the words and lose track of what's actually happening visually. So for the most part I generally tend to pick up the Duel-Audio versions of most series. And since most new animes come out in HD it is fairly easy to find good copies, though usually their is a longer wait.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I like both tbh... the one thing i dont like about the dub though is the constant change in character voices... and nel's dub voice. Other than that i dont mind tbh. I read the manga, watch the sub and watch the dub lol. Complete Bleach fanboy here haha!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...